Κυριακή 16 Μαΐου 2010

ΤΟ ΤΑΜΠΟΥ ΤΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ

Του Κώστα Νούση, στο blog Χάρη Ανδρεόπουλου.

Ο νέος αυτός "θεολόγος" λιθοβολεί τούς ειδωλολάτρες Χριστιανούς οι οποίοι αρνούνται τίς κενοτομίες τού Πρεβέζης και τα πολιτικά παιχνίδια του Δημητριάδος.
Πριν μερικά χρόνια η Ελλάδα είχε κατακλυστεί από άνεργους αρχιτέκτονες, οι οποίοι τελικώς βρήκαν διέξοδο στην αγορά και με το καλό τους γούστο έφεραν επανάσταση στίς καφετέριες γιά νέους. Σήμερα η κοινωνία μας δέχεται ένα μαζικό χτύπημα από άπιστους "θεολόγους". Ευτυχώς πολλοί από αυτούς καταλήγουν στο διαδίκτυο κι έτσι μαθαίνουμε την αγοραία τους μοίρα. Ιδιαίτερο χαρακτηριστικό όλων η ημιμάθεια.
Αγαπητέ κ.Νούση γιατί δεν αρχίσατε την κριτική σας από την άρνηση τών μεταφράσεων εκ μέρους τού κ.Ζηζιούλα, στα μούτρα τού Καλαϊτζίδη και του Δημητριάδος, προειδοποιώντας τους πως η μετάφραση και η μεταρρύθμιση που προάγουν δεν έχουν θεολογικές, εκκλησιαστικές βάσεις;

Αν είστε μάγκας, ιδού η ευκαιρία!

Αμέθυστος

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου