Κατά Ματθαίον 10-17
«10
Καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ εἶπον αὐτῷ· Διὰ τί ἐν παραβολαῖς λαλεῖς αὐτοῖς; 11 ὁ
δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· Ὅτι ὑμῖν δέδοται γνῶναι τὰ μυστήρια τῆς βασιλείας τῶν
οὐρανῶν, ἐκείνοις δὲ οὐ δέδοται. 12 ὅστις
γὰρ ἔχει, δοθήσεται αὐτῷ καὶ περισσευθήσεται· ὅστις δὲ οὐκ ἔχει, καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται
ἀπ' αὐτοῦ. 13 διὰ τοῦτο ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς λαλῶ, ὅτι βλέποντες οὐ βλέπουσι καὶ
ἀκούοντες οὐκ ἀκούουσι οὐδὲ συνιοῦσι, 14 μήποτε ἐπιστρέψωσι· καὶ τότε πληρωθήσεται
αὐτοῖς ἡ προφητεία Ἡσαΐου ἡ λέγουσα· ἀκοῇ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνῆτε, καὶ βλέποντες
βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε· 15 ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου, καὶ τοῖς ὠσὶ
βαρέως ἤκουσαν, καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν, μήποτε ἴδωσι τοῖς ὀφθαλμοῖς
καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσι καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσι καὶ ἐπιστρέψωσι, καὶ ἰάσομαι αὐτούς.
16 ὑμῶν δὲ μακάριοι οἱ ὀφθαλμοὶ ὅτι βλέπουσι, καὶ τὰ ὦτα ὑμῶν ὅτι ἀκούουσιν. 17
ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν ὅτι πολλοὶ προφῆται καὶ δίκαιοι ἐπεθύμησαν ἰδεῖν ἃ βλέπετε, καὶ
οὐκ εἶδον, καὶ ἀκοῦσαι ἃ ἀκούετε, καὶ οὐκ ἤκουσαν.
Όποιος έχει αφτιά να ακούει, ας ακούει. 10 Tον πλησίασαν τότε
οι μαθητές του και του είπαν: Γιατί τους μιλάς με παραβολές; 11 Kι εκείνος
αποκρίθηκε: Γιατί σ’ εσάς έχει δοθεί το προνόμιο να γνωρίσετε τα μυστήρια της
βασιλείας των ουρανών, ενώ σ’ εκείνους δεν έχει δοθεί. 12 Eπειδή όποιος
έχει, σ’ αυτόν θα δοθεί και μάλιστα με το παραπάνω, όποιος όμως δεν έχει, κι
εκείνο που έχει θα του αφαιρεθεί. 13 Γι’ αυτό τους μιλάω με παραβολές, γιατί, ενώ έχουν την
όρασή τους, δε βλέπουν κι ενώ έχουν την ακοή τους, δεν ακούνε ούτε
καταλαβαίνουν. 14 Kι έτσι, σ’ αυτούς βρίσκει την εκπλήρωσή της η
προφητεία του Hσαΐα, που λέει: Mε την ακοή σας θ’
ακούσετε μα δε θα καταλάβετε κι έχοντας την όρασή σας θα δείτε, μα δε θ’
αντιληφθείτε. 15 Γιατί σκληρύνθηκε η καρδιά του λαού αυτού, και με τ’ αυτιά
τους βαριάκουσαν κι έκλεισαν τα μάτια τους μήπως και δούνε με τα μάτια τους κι
ακούσουν με τ’ αυτιά τους και αισθανθούν με την καρδιά τους κι επιστρέψουν και
τους γιατρέψω. 16 Mακάρια όμως τα δικά σας μάτια, γιατί βλέπουν?
και τ’ αφτιά σας, γιατί ακούνε. 17 Γιατί, πραγματικά, σας λέω, πολλοί προφήτες
και δίκαιοι επιθύμησαν να δουν αυτά που βλέπετε μα δεν τα είδαν, και ν’
ακούσουν αυτά που ακούτε μα δεν τ’ άκουσαν».
ΜΟΝΟΝ ΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΤΑΝΟΟΥΝ ΤΟΝ ΛΟΓΟ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ
ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΩΝ ΠΑΤΕΡΩΝ. ΟΛΟΙ ΟΣΟΙ ΑΠΟΦΕΥΓΟΥΝ ΤΗΝ ΜΑΘΗΤΕΙΑ ΚΑΤΑΦΕΥΓΟΥΝ ΣΕ
ΠΑΡΕΡΜΗΝΕΙΕΣ ΑΝΕΥ ΔΙΔΑΣΚΑΛΟΥ (ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ) ΟΠΩΣ ΟΙ ΠΑΡΕΡΜΗΝΕΙΕΣ ΤΟΥ ΤΡΕΜΠΕΛΑ,
ΤΟΥ ΡΩΣΣΗ, ΤΟΥ ΖΗΖΙΟΥΛΑ Ή ΚΑΙ ΤΟΥ ΓΙΑΝΝΑΡΑ.
Ο ΚΥΡΙΟΣ Ο ΙΔΙΟΣ
ΜΑΣ ΕΞΗΓΕΙ ΓΙΑΤΙ ΟΙ ΠΟΛΛΟΙ ΔΕΝ ΕΠΙΘΥΜΟΥΝ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΜΑΘΗΤΕΣ ΤΟΥ.
Κατά Ιωάννην 5, 6
«43 ἐγὼ ἐλήλυθα ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ πατρός
μου, καὶ οὐ λαμβάνετέ με· ἐὰν ἄλλος ἔλθῃ ἐν τῷ ὀνόματι τῷ ἰδίῳ, ἐκεῖνον λήψεσθε.
44 πῶς δύνασθε ὑμεῖς πιστεῦσαι, δόξαν παρὰ ἀλλήλων λαμβάνοντες, καὶ τὴν δόξαν τὴν
παρὰ τοῦ μόνου Θεοῦ οὐ ζητεῖτε;..............
............Μὴ γογγύζετε μετ' ἀλλήλων. 44 οὐδεὶς
δύναται ἐλθεῖν πρός με, ἐὰν μὴ ὁ πατὴρ ὁ πέμψας με ἑλκύσῃ αὐτόν, καὶ ἐγὼ ἀναστήσω
αὐτὸν ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ. 45 ἔστι γεγραμμένον ἐν τοῖς προφήταις· καὶ ἔσονται πάντες
διδακτοὶ Θεοῦ. πᾶς ὁ ἀκούων παρὰ τοῦ πατρὸς καὶ μαθὼν ἔρχεται πρός με».
Αμέθυστος
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου